Teaching translation on-line

[This ancient paper from a conference in 2000 is now a historical relic, but the teaching problems haven’t changed a whit.]

Introduction

I first taught “Introduction to Translation” in 1998 at Chaoyang University of Technology’s Department of Applied Foreign Languages. This is a required two-semester course taken in the junior year. Its purpose is to give students an extensive introduction to the pleasures and pains of English to Chinese and Chinese to English translation. It is an important class for all students, since most will regularly do short, business related translation in their future careers. It is also intended to serve as a beginning course for students interested in taking advanced translation courses in the senior year. Students are therefore highly motivated to do well in this course. It was not, however, an easy class to teach.
Continue reading

Posted in Recycled papers, Translation | Comments Off on Teaching translation on-line

Greetings

Hello! My name is Robert Reynolds. My Chinese name is 魏伯特. I’m an associate professor in the Department of Foreign Languages and Literature at National Chi Nan University in Puli Taiwan, where I’ve been a full-time teacher since 2000. This blog includes links to materials related to my teaching and research interests, and also campus and local interest information. Stop by every few days, there’s bound to be something new up.

Posted in School | Comments Off on Greetings